Comandante de Roma: diferenças entre revisões

Fonte: Wiki Grepolis PT
Saltar para a navegação
(Criou página com: 'center During the event "Commander of Rome" you as an experienced leader will take command of a Roman army and play a part in the war to come. I...')
 
Sem resumo de edição
Linha 2: Linha 2:




During the event "Commander of Rome" you as an experienced leader will take command of a Roman army and play a part in the war to come.
Durante o evento "Comandante de Roma" você, como um líder experiente, terá o comando de um exército Romano para desempenhar seu papel na guerra que está por vir.
In those dark times the mighty Roman Marcus Vitellus asks you to help him in is military campaign to claim the throne of Rome. He needs your skills as a battle-hardened commander for his army. You are asked to defeat his rival Vespasian who wants to claim the title of emperor as well.
Nesses tempos sombrios, o poderoso Romano Marco Vitélio pedirá sua ajuda na campanha militar, para reivindicar o trono de Roma. Ele precisa das suas habilidades de comandante aguerrido para suas tropas. Será pedido a você que derrote seus rivais Vespasianos, que também almejam reivindicar o título de imperador.
You will lead the finest Roman soldiers into war with a powerful artillery at your disposal. You'll crush the enemy's legions, earn exclusive rewards and go down in history.
Você irá liderar os melhores soldados Romanos na guerra com uma artilharia poderosa a sua disposição. Você destruirá as legiões inimigas, ganhar exclusivas recompensas e ter seu nome cravado na história.


== The Campaign Map ==
== O mapa da campanha ==
[[File:rome_map.jpg|center]]
[[File:rome_map.jpg|center]]




The attack plan against this fortress is shown on the map where you can see all the different battlegrounds. Each battleground is marked with a symbol depending on its status:
O plano de ataque contra esta fortaleza é apresentado no mapa, onde você pode ver todos os campos de batalha. Cada campo de batalha é marcado com um símbolo, dependendo do status que este se encontra:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!|Symbol
!|Símbolo
!|Meaning
!|Significado
|-
|-
|[[File:symbol_attack.png]]
|[[File:symbol_attack.png]]
|This battleground can be attacked by your Roman soldiers.
|Este campo de batalha pode ser atacado por seus soldados Romanos.
|-
|-
|[[File:symbol_cooldown.png]]
|[[File:symbol_cooldown.png]]
|The battleground has been attacked recently and some time has to pass before new enemies arrive at the battleground.
|O campo de batalha foi atacado recentemente e, portanto, é necessário esperar um pouco antes que novos inimigos cheguem neste local.
|-
|-
|[[File:symbol_locked.png]]
|[[File:symbol_locked.png]]
|You have not yet progressed enough to attack this battleground. You need to beat the previous battleground at least once to unlock it.
|Você ainda não progrediu o suficiente para atacar este campo de batalha. Você precisa vencer o campo de batalha anterior pelo menos uma vez para poder desbloqueá-lo.
|-
|-
|[[File:symbol_lootable.png]]
|[[File:symbol_lootable.png]]
|There is still a reward on this battleground for you to pick up. You won't be able to attack this battleground again until you have claimed your loot.
|Ainda há uma recompensa neste campo de batalha para você pegar. Você não poderá atacar este campo novamente até que reivindique seu prêmio.
|}
|}


From time to time you will be given the opportunity to choose between two paths. It is up to you to decide which rewards you are aiming for! However, you are also free to clear every battleground!
De tempos em tempos você terá a oportunidade de escolher entre dois caminhos. Cabe a você decidir por quais recompensas você está atrás! No entanto, você também tem a opção de limpar cada campo de batalha!


== Battle against the Roman enemies ==
== Batalha contra os inimigos Romanos ==
If you select a battleground that can be attacked, the attack window will open. The enemies that are stationed there and their strength will be displayed at the bottom, with their red uniforms.  
Se você selecionou o campo de batalha para ser atacado, uma janela de ataque se abrirá. Os inimigos estão estacionados no local e suas forças serão apresentadas no canto inferior, com seus uniformes vermelhos.
You can select your own Roman soldiers in the upper part of the window. They are clad in blue gear.  
Você pode selecionar seus próprios soldados Romandos na parte superior da janela. Eles estão vestidos com equipamento azul.  


[[File:rome_yourarmy.jpg|center]]
[[File:rome_yourarmy.jpg|center]]


Please keep in mind that each battleground has its own limitation on how many units you can use. If you have more soldiers under your command than the battleground allows for, you have to make a tactical decision which type of unit and how many you want to send into battle. Each unit has its own strengths and weaknesses against specific units.
Lembre-se que cada campo de batalha possui seus próprios limites quantitativos de unidades a serem usadas. Se tem mais soldados do que o que o campo permite, você terá de utilizar sua decisão tática dos tipos de unidades e quantas deseja enviar à batalha. Cada unidade possui suas próprias vantagens e fraquezas contra unidades específicas.




'''An example:'''
'''Um exemplo:'''


''Hastatii deal 50% additional damage against Alarii. If there are 50 enemy Alarii at the battleground and you have 70 Hastatii ready to engage, it is a good idea to select 50 Hastatii. The damage bonus does not count for surplus Hastatii. Let's assume the battleground limits you to use 80 soldiers, you can then use the remaining 30 slots (50 are already occupied by the 50 Hastatii you selected) according to your personal taste. However, it wouldn't be wise to send Legionarii, as the enemy Alarii would deal extra damage against them!''
''Hastados causam 50% de dano adicional em Alários. Se houver 50 inimigos Alários no campo de batalha e você tiver 70 Hastados prontos para a luta, seria uma boa ideia enviar 50 Hastados. Vamos imaginar que o campo de batalha possui o limite de 80 soldados, você pode então utilizar as 30 vagas restantes (50 já estão ocupadas pelos Hastados) de acordo com seu gosto pessoal. No entanto, não seria inteligente enviar Legionários, pois os inimigos Alários causariam dano extra contra eles!''


As you can see, quite a bit of strategic thinking is required.
Como pode ver, um pouco de estratégia é importante.


{| border=0 align=center
{| border=0 align=center
|[[File:Hastatii_unit.png|center|150px]]
|[[File:150px-Hastatii_unit.png|center|150px]]
|[[File:Legionarii_unit.png|center|150px]]
|[[File:150px-Legionarii_unit.png|center|150px]]
|[[File:Saggitarii_unit.png|center|150px]]
|[[File:150px-Saggitarii_unit.png|center|150px]]
|[[File:Allarii_unit.png|center|150px]]
|[[File:150px-Allarii_unit.png|center|150px]]  
|[[File:Vexillarii_unit.png|center|150px]]
|[[File:150px-Vexillarii_unit.png|center|150px]]
|}
|}


Should you be victorious, you will receive the respective reward for that battleground. Alternatively, you can leave the reward at the battleground until the end of the event to claim it at any later point in time. If you collect your reward, enemies will repopulate the battleground again after 4 hours, but every time their forces will become even stronger than before. Think of it as if Vespasian has noticed a weakness in his defense and wants to reinforce it. This way you can repeatedly get the same reward while the challenge continues to grow.
Ao vencer, você receberá sua respectiva recompensa por aquele campo de batalha. Alternativamente, você pode deixar a recompensa no campo de batalha até o fim do evento, para que você possa reivindicá-la mais tarde. Caso colete sua recompensa, inimigos irão repopular o campo de batalha novamente após 4 horas, mas toda vez que isto acontecer, suas forças tornarão-se ainda mais fortes que antes. Pense que os Vespasianos notaram suas fraquezas defensivas e agora eles querem reforçá-las. Desta forma, você pode repetidamente obter a mesma recompensa ao passo que o desafio continua crescendo.


Another noteworthy feature is that, even if you are defeated when attacking the enemies, the casualties on the enemy side are permanent. This means that you can wear down the enemy with many smaller attacks until you are finally victorious.
Outra nota importante é que, mesmo que seja derrotado ao atacar inimigos, os ferimentos e baixas do lado inimigo são permanentes. Isto significa que você pode efetuar novos ataques menores até que consiga finalmente obter a sua vitória.


== Artillery Fire ==
== Fogo de artilharia ==
When you attack a battleground, you can use artillery fire to support your attack. It will lift the moral of your soldiers, making them more effective and raising their combat power by 20%. After supporting you with heavy fire, the artillery has to be reloaded. Getting the needed ammunition will take a while though. But, if need be, you can also immediately buy new ammunition with some Gold.
Quando você ataca um campo de batalha, você pode usar o fogo de artilharia para apoiar seu ataque. Isto elevará a moral dos seus soldados, fazendo com que fiquem mais efetivos, aumentando seu poder de ataque em 20%. Após o apoio, a artilharia tem de ser recarregada. Para obter a munição requisitada levará tempo, mas se necessário, você também pode comprar imediatamente mais munição, utilizando Ouro.


[[File:units_artillery.png|center]]
[[File:units_artillery.png|center]]
Linha 65: Linha 65:
[[File:units_artillery_info.jpg|center]]
[[File:units_artillery_info.jpg|center]]


== The Roman Soldiers==
== Soldados Romanos ==
Although you already start your path of conquest with a handful of loyal soldiers, you shouldn't rely on such a small force. The following activities in the game will demonstrate your power and prompt a random group of soldiers to join your army:
Embora você já tenha iniciado seu caminho de conquista com soldados leais, você não deve se escorar sobre uma força tão pequena. As seguintes atividades do jogo demonstrarão seu poder, atraindo um grupo aleatório de soldados à sua causa:


* Attacking and defending
* Atacando ou defendendo
* Recruiting units
* Recrutando unidades
* Research
* Pesquisando
* Constructing or upgrading a building
* Construindo ou melhorando edifícios
* Casting spells
* Enviando feitiços




Linha 78: Linha 78:




If a group of soldiers joins your ranks you will receive 8-12 random fighters. (Hastatii, Legionarii, Sagittarii, Alarii, Vexillarii). Keep in mind that you can find a maximum of 10 groups of soldiers per day.
Se um grupo de soldados juntar-se às suas tropas, você receberá entre 8-12 lutadores aleatórios. (Hastados, Legionários, Sagitários, Alários ou Vexilários). Lembre-se que você pode achar um máximo de 10 grupos de soldados por dia.
Of course you can also buy 10 soldiers for Gold who will stay with you until the end of the event. The Gold price for one type of unit increases by its base price every time you make a purchase. The price will however reset at midnight every day.
Claro que você pode também comprar 10 soldados com Ouro. Estes soldados comprados ficarão com você até o final do evento. O preço da unidade aumenta a cada nova compra, mas será reiniciado todos os dias a meia-noite.


You will never lose the soldiers you once got. Thanks to a highly skilled healer, your soldiers that were wounded in battle will recover from their injuries after some time. Every 7 hours the healer will visit your military camp to tend to all your wounded fighters. If you want to have your army ready for action again immediately, you can pay the healer some Gold and he will arrive at once.
 
Você nunca perderá soldados que obteve. Graças a um curandeiro muito experiente, seus soldados feridos em batalha irão recuperar-se de seus ferimentos após um certo tempo. A cada 7 horas o curandeiro visitará seu campo militar para atender aos combatentes feridos. Se quiser ter suas tropas prontas imediatamente, poderá pagar com Ouro pelos serviços do curandeiro, que chegará em sua cidade de uma vez.


[[File:Troy_healer.png|center]]
[[File:Troy_healer.png|center]]




You will receive a special reward the first time you clear the final stage (stage 33)
Você receberá uma recompensa especial na primeira vez que limpar o estágio final (Estágio 33)


== Rankings ==
== Rankings ==
[[File:ranking2.png|center]]
[[File:ranking2.png|center]]


All players can compete against each other in terms of completed battlefields.
Todos os jogadores podem competir uns contra os outros em termos de campos de batalha completados.
Every time you complete a battlefield, you will get a random amount of Honor Points (up to 10 pts). The ranking is based on these Honor Points. No matter what reward you gather or how many enemy troops you defeat, you always have the same chance to get Honor Points.
Cada vez que você completa um campo de batalha, você receberá uma quantidade aleatória de pontos de honra (até 10 pontos). O ranking é baseado nestes pontos de honra. Não importa que recompensa você recebeu ou quantas tropas inimigas você derrotou, você sempre terá as mesmas chances de ganhar pontos de honra.


 
== Ranking diário ==
== Daily Ranking ==
Imediatamente após completar seu primeiro campo de batalha em um dia, você será posicionado na lista de classificação. O vencedor do dia (Rank 1) receberá um medalha e um efeito.
Immediately after you have completed your first battlefield on a day you will be placed in the daily ranking list. The winner of a day (Rank 1) will earn an award and an effect.  
Todo dia as 20:00 horas, o ranking será avaliado e reiniciado. As recompensas são entregues assim que a avaliação tiver sido feita.
Every day at 8:00 pm the ranking gets evaluated and reset. The rewards are handed out as soon as the evaluation is finished.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="4" align="center" |  
| colspan="4" align="center" |  
Award: '''Warmaster'''
Medalha: '''Mestre da Guerra'''
|-
|-
|[[File:award_daily_war_master.png|center]]
|[[File:award_daily_war_master.png|center]]
|}
|}


== Overall Ranking ==
== Ranking Geral ==
The overall ranking works much the same as the daily ranking, but it will not reset. It will run until the event ends.
O ranking geral funciona igual ao ranking diário, mas este não será reiniciado. Desta forma, este ranking funcionará até o fim do evento.
The top 10 players in the overall ranking list will receive several bonus rewards as soon as the event ends. The rewards are subdivided by position in the ranking list, meaning that the top 4 players will for example win exceptional attack improvements of different strenghts and very special, unique awards.
Os 10 melhores posicionados no ranking geral receberão diversas recompensas ao final do evento. As recompensas são subdivididas por posição, o que significa que o os 4 melhores ganharão melhorias excepcionais de ataque, além de medalhas únicas.




Awards for the top 4 players of the overall ranking:
Medalhas para os 4 melhores posicionados no ranking geral:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="4" align="center" |  
| colspan="4" align="center" |  
'''Heroic Commander 2015'''
'''Comandante Heroico 2015'''
|-
|-
!|Rank 1
!|Rank 1
Linha 129: Linha 129:




Rewards for the top 10 players of the overall ranking:
Recompensas para os 10 melhores posicionados no ranking geral:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Linha 136: Linha 136:
|-
|-
|1
|1
|[[File:overall_lightshipattack30.png]] '''20x''' 30% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 2 days)
|[[File:overall_lightshipattack30.png]] '''20x''' Aumento de 30% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
[[File:overall_culture_level.png]] One entire culture level
[[File:overall_culture_level.png]] Um nível cultural inteiro
|-
|-
|2
|2
|[[File:overall_lightshipattack30.png]] '''12x''' 30% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 2 days)
|[[File:overall_lightshipattack30.png]] '''12x''' Aumento de 30% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
|-
|-
|3
|3
|[[File:overall_lightshipattack20.png]] '''15x''' 20% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 2 days)
|[[File:overall_lightshipattack20.png]] '''15x''' Aumento de 20% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
|-
|-
|4
|4
|[[File:overall_lightshipattack20.png]] '''12x''' 20% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 2 days)
|[[File:overall_lightshipattack20.png]] '''12x''' Aumento de 20% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
|-
|-
|5
|5
|[[File:overall_lightshipattack20.png]] '''10x''' 20% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 2 days)
|[[File:overall_lightshipattack20.png]] '''10x''' Aumento de 20% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
|-
|-
|6
|6
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''14x''' 10% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 2 days)
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''14x''' Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
|-
|-
|7
|7
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''12x''' 10% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 2 days)
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''12x''' Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
|-
|-
|8
|8
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''10x''' 10% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 1 days)
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''10x''' Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 1 dia)
|-
|-
|9
|9
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''8x''' 10% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 1 days)
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''8x''' Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 1 dia)
|-
|-
|10
|10
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''6x''' 10% Increased Light Ship Attack (each effect lasts for 1 days)
|[[File:overall_lightshipattack10.png]] '''6x''' Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 1 dia)
|}
|}


 
== Medalhas adicionais ==
== Additional Awards ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="4" align="center" |  
| colspan="4" align="center" |  
'''Destroyer of Legions'''
'''Destruidor de Legiões'''
|-
|-
!|Killing 250 units
!|Mate 250 unidades
!|Killing 1500 units
!|Mate 1500 unidades
!|Killing 5000 units
!|Mate 5000 unidades
!|Killing 10000 units
!|Mate 10000 unidades
|-
|-
|[[File:award_crusher_of_legions1.png]]
|[[File:award_crusher_of_legions1.png]]
Linha 184: Linha 183:
|-
|-
| colspan="4" align="center" |  
| colspan="4" align="center" |  
'''Captured Standards'''
'''Estandartes capturados'''
|-
|-
!|Clearing 3 stages
!|Limpe 3 estágios
!|Clearing 8 stages
!|Limpe 8 estágios
!|Clearing 20 stages
!|Limpe 20 estágios
!|Clearing 50 stages
!|Limpe 50 estágios
|-
|-
|[[File:award_captured_banners_1.png]]
|[[File:award_captured_banners_1.png]]
Linha 197: Linha 196:
|-
|-
| colspan="4" align="center" |  
| colspan="4" align="center" |  
'''Commander of Legions'''
'''Comandante de Legiões'''
|-
|-
!|Command 50 soldiers
!|Comande 50 soldados
!|Command 200 soldiers
!|Comande 200 soldados
!|Command 500 soldiers
!|Comande 500 soldados
!|Command 1200 soldiers
!|Comande 1200 soldados
|-
|-
|[[File:award_commander_of_legions1.png]]
|[[File:award_commander_of_legions1.png]]
Linha 211: Linha 210:
|}
|}


== Final Stage Reward ==
== Recompensa de Estágio Final ==




[[File:rome_victory_noneheroworld.jpg|center]]
[[File:rome_victory_noneheroworld.jpg|center]]


On worlds without heroes, all players will get an entire culture level for free.
Em mundos sem heróis, todos os jogadores receberão gratuitamente um ponto de cultura inteiro.




[[File:rome_victory_heroworld.jpg|center]]
[[File:rome_victory_heroworld.jpg|center]]


On worlds with heroes, you get, in addition to the free culture level, the new exclusive hero "Apheledes".
Em mundos com heróis, você receberá, em adição do nível cultural, o novo herói exclusivo "Afeledes".

Revisão das 08h36min de 9 de junho de 2015

Rome 2015 Logo.png


Durante o evento "Comandante de Roma" você, como um líder experiente, terá o comando de um exército Romano para desempenhar seu papel na guerra que está por vir. Nesses tempos sombrios, o poderoso Romano Marco Vitélio pedirá sua ajuda na campanha militar, para reivindicar o trono de Roma. Ele precisa das suas habilidades de comandante aguerrido para suas tropas. Será pedido a você que derrote seus rivais Vespasianos, que também almejam reivindicar o título de imperador. Você irá liderar os melhores soldados Romanos na guerra com uma artilharia poderosa a sua disposição. Você destruirá as legiões inimigas, ganhar exclusivas recompensas e ter seu nome cravado na história.

O mapa da campanha

Rome map.jpg


O plano de ataque contra esta fortaleza é apresentado no mapa, onde você pode ver todos os campos de batalha. Cada campo de batalha é marcado com um símbolo, dependendo do status que este se encontra:

Símbolo Significado
Symbol attack.png Este campo de batalha pode ser atacado por seus soldados Romanos.
Symbol cooldown.png O campo de batalha foi atacado recentemente e, portanto, é necessário esperar um pouco antes que novos inimigos cheguem neste local.
Symbol locked.png Você ainda não progrediu o suficiente para atacar este campo de batalha. Você precisa vencer o campo de batalha anterior pelo menos uma vez para poder desbloqueá-lo.
Symbol lootable.png Ainda há uma recompensa neste campo de batalha para você pegar. Você não poderá atacar este campo novamente até que reivindique seu prêmio.

De tempos em tempos você terá a oportunidade de escolher entre dois caminhos. Cabe a você decidir por quais recompensas você está atrás! No entanto, você também tem a opção de limpar cada campo de batalha!

Batalha contra os inimigos Romanos

Se você selecionou o campo de batalha para ser atacado, uma janela de ataque se abrirá. Os inimigos estão estacionados no local e suas forças serão apresentadas no canto inferior, com seus uniformes vermelhos. Você pode selecionar seus próprios soldados Romandos na parte superior da janela. Eles estão vestidos com equipamento azul.

Rome yourarmy.jpg

Lembre-se que cada campo de batalha possui seus próprios limites quantitativos de unidades a serem usadas. Se tem mais soldados do que o que o campo permite, você terá de utilizar sua decisão tática dos tipos de unidades e quantas deseja enviar à batalha. Cada unidade possui suas próprias vantagens e fraquezas contra unidades específicas.


Um exemplo:

Hastados causam 50% de dano adicional em Alários. Se houver 50 inimigos Alários no campo de batalha e você tiver 70 Hastados prontos para a luta, seria uma boa ideia enviar 50 Hastados. Vamos imaginar que o campo de batalha possui o limite de 80 soldados, você pode então utilizar as 30 vagas restantes (50 já estão ocupadas pelos Hastados) de acordo com seu gosto pessoal. No entanto, não seria inteligente enviar Legionários, pois os inimigos Alários causariam dano extra contra eles!

Como pode ver, um pouco de estratégia é importante.

150px-Hastatii unit.png
150px-Legionarii unit.png
150px-Saggitarii unit.png
150px-Allarii unit.png
150px-Vexillarii unit.png

Ao vencer, você receberá sua respectiva recompensa por aquele campo de batalha. Alternativamente, você pode deixar a recompensa no campo de batalha até o fim do evento, para que você possa reivindicá-la mais tarde. Caso colete sua recompensa, inimigos irão repopular o campo de batalha novamente após 4 horas, mas toda vez que isto acontecer, suas forças tornarão-se ainda mais fortes que antes. Pense que os Vespasianos notaram suas fraquezas defensivas e agora eles querem reforçá-las. Desta forma, você pode repetidamente obter a mesma recompensa ao passo que o desafio continua crescendo.

Outra nota importante é que, mesmo que seja derrotado ao atacar inimigos, os ferimentos e baixas do lado inimigo são permanentes. Isto significa que você pode efetuar novos ataques menores até que consiga finalmente obter a sua vitória.

Fogo de artilharia

Quando você ataca um campo de batalha, você pode usar o fogo de artilharia para apoiar seu ataque. Isto elevará a moral dos seus soldados, fazendo com que fiquem mais efetivos, aumentando seu poder de ataque em 20%. Após o apoio, a artilharia tem de ser recarregada. Para obter a munição requisitada levará tempo, mas se necessário, você também pode comprar imediatamente mais munição, utilizando Ouro.

Units artillery.png
Units artillery info.jpg

Soldados Romanos

Embora você já tenha iniciado seu caminho de conquista com soldados leais, você não deve se escorar sobre uma força tão pequena. As seguintes atividades do jogo demonstrarão seu poder, atraindo um grupo aleatório de soldados à sua causa:

  • Atacando ou defendendo
  • Recrutando unidades
  • Pesquisando
  • Construindo ou melhorando edifícios
  • Enviando feitiços


Rome soldiers overview 01.jpg


Se um grupo de soldados juntar-se às suas tropas, você receberá entre 8-12 lutadores aleatórios. (Hastados, Legionários, Sagitários, Alários ou Vexilários). Lembre-se que você pode achar um máximo de 10 grupos de soldados por dia. Claro que você pode também comprar 10 soldados com Ouro. Estes soldados comprados ficarão com você até o final do evento. O preço da unidade aumenta a cada nova compra, mas será reiniciado todos os dias a meia-noite.


Você nunca perderá soldados que obteve. Graças a um curandeiro muito experiente, seus soldados feridos em batalha irão recuperar-se de seus ferimentos após um certo tempo. A cada 7 horas o curandeiro visitará seu campo militar para atender aos combatentes feridos. Se quiser ter suas tropas prontas imediatamente, poderá pagar com Ouro pelos serviços do curandeiro, que chegará em sua cidade de uma vez.

Troy healer.png


Você receberá uma recompensa especial na primeira vez que limpar o estágio final (Estágio 33)

Rankings

Ranking2.png

Todos os jogadores podem competir uns contra os outros em termos de campos de batalha completados. Cada vez que você completa um campo de batalha, você receberá uma quantidade aleatória de pontos de honra (até 10 pontos). O ranking é baseado nestes pontos de honra. Não importa que recompensa você recebeu ou quantas tropas inimigas você derrotou, você sempre terá as mesmas chances de ganhar pontos de honra.

Ranking diário

Imediatamente após completar seu primeiro campo de batalha em um dia, você será posicionado na lista de classificação. O vencedor do dia (Rank 1) receberá um medalha e um efeito. Todo dia as 20:00 horas, o ranking será avaliado e reiniciado. As recompensas são entregues assim que a avaliação tiver sido feita.

Medalha: Mestre da Guerra

Award daily war master.png

Ranking Geral

O ranking geral funciona igual ao ranking diário, mas este não será reiniciado. Desta forma, este ranking funcionará até o fim do evento. Os 10 melhores posicionados no ranking geral receberão diversas recompensas ao final do evento. As recompensas são subdivididas por posição, o que significa que o os 4 melhores ganharão melhorias excepcionais de ataque, além de medalhas únicas.


Medalhas para os 4 melhores posicionados no ranking geral:

Comandante Heroico 2015

Rank 1 Rank 2 Rank 3 Rank 4
Award heroic commander 1.png Award heroic commander 2.png Award heroic commander 3.png Award heroic commander 4.png


Recompensas para os 10 melhores posicionados no ranking geral:

Rank Reward
1 Overall lightshipattack30.png 20x Aumento de 30% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)

Overall culture level.png Um nível cultural inteiro

2 Overall lightshipattack30.png 12x Aumento de 30% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
3 Overall lightshipattack20.png 15x Aumento de 20% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
4 Overall lightshipattack20.png 12x Aumento de 20% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
5 Overall lightshipattack20.png 10x Aumento de 20% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
6 Overall lightshipattack10.png 14x Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
7 Overall lightshipattack10.png 12x Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 2 dias)
8 Overall lightshipattack10.png 10x Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 1 dia)
9 Overall lightshipattack10.png 8x Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 1 dia)
10 Overall lightshipattack10.png 6x Aumento de 10% de ataque para o Navio-farol (cada efeito dura por 1 dia)

Medalhas adicionais

Destruidor de Legiões

Mate 250 unidades Mate 1500 unidades Mate 5000 unidades Mate 10000 unidades
Award crusher of legions1.png Award crusher of legions2.png Award crusher of legions3.png Award crusher of legions4.png

Estandartes capturados

Limpe 3 estágios Limpe 8 estágios Limpe 20 estágios Limpe 50 estágios
Award captured banners 1.png Award captured banners 2.png Award captured banners 3.png Award captured banners 4.png

Comandante de Legiões

Comande 50 soldados Comande 200 soldados Comande 500 soldados Comande 1200 soldados
Award commander of legions1.png Award commander of legions2.png Award commander of legions3.png Award commander of legions4.png

Recompensa de Estágio Final

Rome victory noneheroworld.jpg

Em mundos sem heróis, todos os jogadores receberão gratuitamente um ponto de cultura inteiro.


Rome victory heroworld.jpg

Em mundos com heróis, você receberá, em adição do nível cultural, o novo herói exclusivo "Afeledes".