Trial of the slingers 2016: diferenças entre revisões

Fonte: Wiki Grepolis PT
Saltar para a navegação
Sem resumo de edição
Linha 2: Linha 2:




From the 24th of March 2016 until the 11th of April 2016, you can be a master slinger in the event "Trial of the Slingers". During this time you will be a master slinger, teaching young Greeks the art of wielding the slingshot. A tradition of Greek families is to pass on their war stories to the next generation, and now it is up to you to prepare the new heroes to be battle ready.
Entre 24 de março de 2016 e 11 de abril de 2016, pode ser um atirador mestre no evento "Prova dos Fundibulários". Durante este período será um atirador mestre, e irá ensinar jovens gregos a arte de atirar a arma de arremesso. A tradição de famílias gregas passa por transmitir as histórias de guerra de geração em geração, e agora cabe-lhe a si, preparar os novos heróis para a próxima batalha.


During the event, you will instruct your scholar to shoot 3 different types of pottery which are placed on the event screen. By breaking one piece of pottery you gain Shards which you can trade for mighty rewards. Additionally, you receive honor points that go towards the daily ranking. At the end of the day, the top ranked player of the daily ranking receives an exclusive reward. You can also achieve the community goals with honor points. All players in your world must collect honor points together over the duration of the event to unlock very rare effects that will be activated in everyone's cities.
Durante o evento, você vai instruir o seu erudito a acertar em 3 tipos diferentes de cerâmica que estão na página do evento. Ao quebrar uma peça de cerâmica, receberá os cacos de essa peça que poderá trocar por diversas recompensas. Além disso, receberá pontos de honra para a sua classificação diária. No final do dia, o jogador que estiver em primeiro lugar da classificação diária receberá uma recompensa exclusiva. Poderá também alcançar objetivos para a comunidade com os pontos de honra. Todos os jogadores do mundo ao ganharem pontos de honra em conjunto ao longo da duração do evento poderão desbloquear recompensas raras que afetaram todos os jogadores e as suas cidades.




 
== A prova ==
== The Trial ==
[[File:Easter_16_field.png|center]]
[[File:Easter_16_field.png|center]]




On the first event screen you can see the three different types of pottery your scholar can shoot at. Each different type is marked with a symbol
Na primeira página do evento poderá consultar os três tipos de cerâmica em que o seu erudito pode atirar. Cada tipo tem um simbolo diferente


{|class="wikitable" align="center" border="1px" cellpadding="2px" cellspacing="1"
{|class="wikitable" align="center" border="1px" cellpadding="2px" cellspacing="1"
!width="200px" | '''Type of pottery'''
!width="200px" | '''Tipo de cerâmica'''
!width="50px" | '''Symbol'''
!width="50px" | '''Símbolo'''
!width="100px" | '''Collection item'''
!width="100px" | '''Item colecionável'''
|-
|-
|align="center"|Yellow pottery
|align="center"|Cerâmica amarela
|align="center"|[[File:Easter_16_button_yellow.png]]
|align="center"|[[File:Easter_16_button_yellow.png]]
|align="center"|[[File:Easter_16_yellow_egg.png]]
|align="center"|[[File:Easter_16_yellow_egg.png]]
|-
|-
|align="center"|Orange pottery
|align="center"|Cerâmica laranja
|align="center"|[[File:Easter_16_button_orange.png]]
|align="center"|[[File:Easter_16_button_orange.png]]
|align="center"|[[File:Easter_16_orange_egg.png]]
|align="center"|[[File:Easter_16_orange_egg.png]]
|-
|-
|align="center"|White pottery
|align="center"|erâmica branca
|align="center"|[[File:Easter_16_button_white.png]]
|align="center"|[[File:Easter_16_button_white.png]]
|align="center"|[[File:Easter_16_white_egg.png]]
|align="center"|[[File:Easter_16_white_egg.png]]
Linha 33: Linha 32:
|}
|}


Simply click on a target symbol to shoot a stone. You will receive from 2 to 20 Honor Points and Shards at random. In addition to this, you may also find bonus loot. Each piece of pottery you shoot will cost you one stone from your ammo pouch, and every day you get 10 stones for free.
Basta clicar no símbolo para atirar uma pedra. Receberá entre 2 a 20 pontos de honra e cacos de forma aleatória. Além disso, poderá ainda obter saques extra. Cada arremesso tem o custo de uma pedra da sua bolsa. Diariamente receberá 10 pedras gratuitamente.


== Stones & Ammo pouch==
== Pedras & bolsa de munições ==
Stones are used by your scholar to shoot at pottery.
As pedras são usadas pelo seu erudito para atirar nas peças de cerâmica.
You can hold a maximum of 10 stones at any time in your ammo pouch.
Pode acumular no máximo 10 pedras na sua bolsa.
You can receive additional stones in three different ways:
Pode receber pedras de três formas diferentes:


* At midnight every day, your ammo pouch will be replenished to 10 stones.
* Diariamente à meia noite, a sua bolsa irá ser recarregada de forma a ter 10 pedras.
* You can sometimes find a stone as bonus loot when shooting at pottery.
* Por vezes, poderá receber ua pedra de bónus, ao atirar numa peça de cerâmica.
* You can choose to purchase 5 stones with gold.
* Pode comprar 5 pedras por uma certa quantia de ouro..


[[File:Easter_16_pouch.png|center]]
[[File:Easter_16_pouch.png|center]]


== New Targets & Hit Display ==
== Novos alvos & Resumo de objetivos ==
You get 15 new targets every day at midnight for free and when you shoot all pieces of pottery on the field.
Recebe 15 novos alvos diariamente à meia-noite ou quando atirar em todas as peças de cerâmica disponíveis.
You can also refresh the targets by simply clicking the “New targets” button on the battlefield which costs a few Shards. Using the New Targets button is a tactical approach which can be beneficial in a number of situations, for example:
Poderá também renovar os alvos simplesmente clicando no botão "Novos alvos" no campo de batalha. Esta ação custar-lhe-á alguns fragmentos. A utização deste botão é uma abrdagem tática que poderá ser benéfica em algumas situações como:


* Use the New Targets button if you are attempting to complete a specific collection. For example, you are trying to complete the White Eggs collection and have broken all pieces of white pottery on the field.
* Quando está a tentar completar uma colução específica. Por exemplo quando está a tentar completar a coleção das peças de cerâmica brancas, mas já não existem no campo de batalha.


* You have shot all of the high value targets on the field, and want another chance to earn some more Honor Points or Shards.
* Já ter atirado em todos os alvos de alto valor no campo de batalha, e quer outra hipótese de ganhar mais pontos de honra ou cacos.


[[File:Easter_16_main_ui.png|center]]
[[File:Easter_16_main_ui.png|center]]


The Hit Display shows the amount of Shards and Honor Points that are received when shooting a target. The golden broken pottery shows which point values you have already earned from the current field. The grey broken pottery marks the point value of the previous pottery you shot.
O resumo de objetivos apresenta a quantidade de cacos e de pontos de honra ganhos ao acertar num alvo. O pote apresentado a dourado, representam o que já foram destruídos e cujas recompensas já foram recolhidas, enquanto os potes a cinzento representam o ganho nos dias anteriores.


== Shards & Shop ==
== Cacos & loja ==
[[File:Easter_16_shards.png]]
[[File:Easter_16_shards.png]]


Shards are earned by shooting pottery. For every shot, you receive between 2 and 20 Shards.
Os cacos são ganhos após acertar em potes de carâmica. Por cada acerto, ganhará entre 2 e 20 cacos.


[[File:Easter_16_shop.png|center]]
[[File:Easter_16_shop.png|center]]


The Shard Shop allows you to trade your hard earned Shards for a number of different rewards. These rewards will then either be stored in your normal inventory or you can choose to activate them instantly. The cost of rewards vary based on the type of reward.
A loja de cacos permite trocar os seus cacos ganhos por diversas recompensas. Estas recompensas podem ser armazenadas no seu inventário ou usadas de imediato. O custo da recompensa dependerá do seu tipo.


This time there is no necessity to spend all your Shards during the event time because the shop will open again for some time after the event ends. So stay tuned and visit our forum for more info.
Não será necessário gastar todos os cacos durante o período do evento, pois a loja de cacos estará aberta duranto mais algo tempo após o fim do evento. Fique atento ao nosso fórum para mais informações.


== Bonus Loot ==
== Recompensa Extra ==


Every time you break a piece of pottery you have a chance to find special loot.
Cada vez que acerta num pote de cerâmica, tem a hipótese de encontra um saque especial.
This can range from an extra stone to an egg which forms a part of one of the egg collections.
O Saque especial pode variar entre uma pedra extra e um ovo que faz parte da coleção de ovos.
The stone can be used to shoot another piece of pottery.
A pedra ganha pode ser utilizada para acertar noutro pote de cerâmica.
The color of the egg you earn will be based on the pottery type you shoot.
A cor do ovo ganho depende do tipo de cerâmica em que acertou.


[[File:Easter_16_bonus_loot.png|center]]
[[File:Easter_16_bonus_loot.png|center]]
Linha 81: Linha 80:
[[File:Easter_16_main_collection.png|center]]
[[File:Easter_16_main_collection.png|center]]


There are three different egg collections. Each collection is made up of 10 eggs. You can find the eggs by breaking pottery on the main event screen. Completing a collection will reward you with 8 unique effects, and a special award for each collection.
Existem 3 coleções de ovos diferentes. cada coleção é composta por 10 ovos. Poderá encontrar ovos quando acertando em potes de cerâmica. Ao completar uma coleção, receberá um prémio com 8 efeitos únicos e um prémios especial para cada coleção. Existe ainda um prémio exclusivo para o primeiro jogador a completar uma das coleções (ver lista de prémios).
There is a unique award granted to the first player of each world to complete one of the collections. (see List of Awards)
Para obter um ovo de uma determinada coleção, atire sobre a peça de cerâmica da cor correspondente.
To get an egg of a chosen collection, shoot on the corresponding pottery type.


== Community Score (Honor Points) ==
== Resultado da comunidade (Pontos de Honra) ==




Linha 91: Linha 89:




Community score tallies the Honor Points collected by all players in your world. There are five Community goals for a world to strive for. Each of them carries a unique reward with a long duration. Each goal is shown by its own symbol.
O resultado da comunidade contabliza todos os pontos de honra obtidos por todos os jogadores do mundo. Existem cinco objetivos para a comunidade. Cada um deles traz uma recompensa única com uma longa duração. cada objetivo tem o seu próprio símbolo.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!|Symbol
!|Símbolo
!|Meaning
!|Significado
|-
|-
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl1.jpg]]
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl1.jpg]]
|The resource production in all your cities is increased by 60% for 5 weeks.
|A produção de recursos é aumentada em 60% por 5 semanas, em todas as cidades.
Cities that are founded or conquered while the effect lasts will also benefit from this.
Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.
|-
|-
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl2.jpg]]
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl2.jpg]]
|The construction time of buildings is reduced in all your cities by 60% for 5 weeks.
|O período de construção de edifícios é reduzido em 60% por 5 semanas, em todas as cidades.
Cities that are founded or conquered while the effect lasts will also benefit from this.
Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.
|-
|-
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl3.jpg]]
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl3.jpg]]
|The recruiting time for units is reduced in all your cities 60% for 5 weeks.
|O período de recrutamento de unidades é reduzido em 60% por 5 semanas, em todas as cidades.
Cities that are founded or conquered while the effect lasts will also benefit from this.
Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.
|-
|-
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl4.jpg]]
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl4.jpg]]
|Increases the favor production in all your cities 60% for 5 weeks.
|A produção de favores é aumentada em 60% por 5 semanas, em todas as cidades.
Cities that are founded or conquered while the effect lasts will also benefit from this.
Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.
|-
|-
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl5.jpg]]
|[[File:Assassins_2015_community_effect_lvl5.jpg]]
|You will receive 50% more battle points for 2 weeks. This applies to all your cities.
|A cidade vai receber mais 50% de pontos de batalha por 2 semanas, em todas as cidades.
Cities that are founded or conquered while the effect lasts will also benefit from this.
Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.
|}
|}


== Daily Ranking (Honor Points) ==
== Classficação diária (Pontos de Honra) ==
All players can compete against one another for the most Honor Points earned on a daily basis. Every time you break a piece of pottery, you earn between 2 and 20 Honor Points. The ranking is based on these Honor Points.  
Todos os jogadores podem competir uns contra os outros com os pontos de honra ganhos diariamente. Sempre que acerta num pote de cerâmica ganha entre 2 e 20 pontos de honra. A classificação é baseada nestes pontos.


As soon as you receive your first Honor Points for the day, you will be listed in the daily ranking. The player ranked first at the end of the day will earn an award as well as a reward effect. Every day at 8pm Server Time the ranking gets evaluated and reset. The rewards get handed out as soon as the evaluation is finished.
Assim que recebe os seus primeiros pontos de honra do dia, fica listado na classificão diária. O jogador que fica em primeiro lugar do dia ganha um prémio, bem como uma recompensa. Todos os dias às 20:00 (hora do servidor), o ranking será analiado e redefinido. As recompensas serão entregues assim que a analíse seja terminada.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="4" align="center" |  
| colspan="4" align="center" |  
Medalha: '''Master Slinger 2016'''
Medalha: '''Mestre Fundibulário 2016'''
|-
|-
|[[File:Easter_16_award_master1.png|center]]
|[[File:Easter_16_award_master1.png|center]]
Linha 133: Linha 131:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!|Symbol
!|Símbolo
!|Name
!|Nome
!|Meaning
!|Significado
|-
|-
|[[File:Easter_16_award1.png]]
|[[File:Easter_16_award1.png]]
|Which came first, the chicken or the egg?
|Quem surgiu primeiro, a galinha ou o ovo?
|Award is given out to the first player on this world completing one of the collections.
|A medalha é dada ao primeiro jogador a terminar uma das coleções.
|-
|-
|[[File:Easter_16_award2.png]]
|[[File:Easter_16_award2.png]]
|High Accuracy Yellow
|Pontaria amarela
|Award is granted when player shoots 10/25/55/90 pieces of yellow pottery.
|A medalha é dada quando o jogador atinge 10/25/55/90 peças amarelas de cerâmica.
|-
|-
|[[File:Easter_16_award3.png]]
|[[File:Easter_16_award3.png]]
|High Accuracy Orange
|Pontaria laranja
|Award is granted when player shoots 10/25/55/90 pieces of orange pottery.
|A medalha é dada quando o jogador atinge 10/25/55/90 peças laranja de cerâmica.
|-
|-
|[[File:Easter_16_award4.png]]
|[[File:Easter_16_award4.png]]
|High Accuracy White
|Pontaria branca
|Award is granted when player shoots 10/25/55/90 pieces of white pottery.
|A medalha é dada quando o jogador atinge 10/25/55/90 peças brancas de cerâmica.
|-
|-
|[[File:Easter_16_award5.png]]
|[[File:Easter_16_award5.png]]
|Yellow Egg collection 2016
|Coleção de ovos amarelos 2016
|Award is granted when completing the yellow egg collection.
|A medalha é atribuída ao jogador quando termina a coleção de ovos amarela.
|-
|-
|[[File:Easter_16_award6.png]]
|[[File:Easter_16_award6.png]]
|Orange Egg collection 2016
|Coleção de ovos laranja 2016
|Award is granted when completing the orange egg collection
|A medalha é atribuída ao jogador quando termina a coleção de ovos laranja.
|-
|-
|[[File:Easter_16_award7.png]]
|[[File:Easter_16_award7.png]]
|White Egg collection 2016
|Coleção de ovos brancos 2016
|Award is granted when completing the white egg collection
|A medalha é atribuída ao jogador quando termina a coleção de ovos branca.
|}
|}

Revisão das 18h52min de 14 de março de 2016

Easter 16 title.png


Entre 24 de março de 2016 e 11 de abril de 2016, pode ser um atirador mestre no evento "Prova dos Fundibulários". Durante este período será um atirador mestre, e irá ensinar jovens gregos a arte de atirar a arma de arremesso. A tradição de famílias gregas passa por transmitir as histórias de guerra de geração em geração, e agora cabe-lhe a si, preparar os novos heróis para a próxima batalha.

Durante o evento, você vai instruir o seu erudito a acertar em 3 tipos diferentes de cerâmica que estão na página do evento. Ao quebrar uma peça de cerâmica, receberá os cacos de essa peça que poderá trocar por diversas recompensas. Além disso, receberá pontos de honra para a sua classificação diária. No final do dia, o jogador que estiver em primeiro lugar da classificação diária receberá uma recompensa exclusiva. Poderá também alcançar objetivos para a comunidade com os pontos de honra. Todos os jogadores do mundo ao ganharem pontos de honra em conjunto ao longo da duração do evento poderão desbloquear recompensas raras que afetaram todos os jogadores e as suas cidades.


A prova

Easter 16 field.png


Na primeira página do evento poderá consultar os três tipos de cerâmica em que o seu erudito pode atirar. Cada tipo tem um simbolo diferente

Tipo de cerâmica Símbolo Item colecionável
Cerâmica amarela Easter 16 button yellow.png Easter 16 yellow egg.png
Cerâmica laranja Easter 16 button orange.png Easter 16 orange egg.png
erâmica branca Easter 16 button white.png Easter 16 white egg.png

Basta clicar no símbolo para atirar uma pedra. Receberá entre 2 a 20 pontos de honra e cacos de forma aleatória. Além disso, poderá ainda obter saques extra. Cada arremesso tem o custo de uma pedra da sua bolsa. Diariamente receberá 10 pedras gratuitamente.

Pedras & bolsa de munições

As pedras são usadas pelo seu erudito para atirar nas peças de cerâmica. Pode acumular no máximo 10 pedras na sua bolsa. Pode receber pedras de três formas diferentes:

  • Diariamente à meia noite, a sua bolsa irá ser recarregada de forma a ter 10 pedras.
  • Por vezes, poderá receber ua pedra de bónus, ao atirar numa peça de cerâmica.
  • Pode comprar 5 pedras por uma certa quantia de ouro..
Easter 16 pouch.png

Novos alvos & Resumo de objetivos

Recebe 15 novos alvos diariamente à meia-noite ou quando atirar em todas as peças de cerâmica disponíveis. Poderá também renovar os alvos simplesmente clicando no botão "Novos alvos" no campo de batalha. Esta ação custar-lhe-á alguns fragmentos. A utização deste botão é uma abrdagem tática que poderá ser benéfica em algumas situações como:

  • Quando está a tentar completar uma colução específica. Por exemplo quando está a tentar completar a coleção das peças de cerâmica brancas, mas já não existem no campo de batalha.
  • Já ter atirado em todos os alvos de alto valor no campo de batalha, e quer outra hipótese de ganhar mais pontos de honra ou cacos.
Easter 16 main ui.png

O resumo de objetivos apresenta a quantidade de cacos e de pontos de honra ganhos ao acertar num alvo. O pote apresentado a dourado, representam o que já foram destruídos e cujas recompensas já foram recolhidas, enquanto os potes a cinzento representam o ganho nos dias anteriores.

Cacos & loja

Easter 16 shards.png

Os cacos são ganhos após acertar em potes de carâmica. Por cada acerto, ganhará entre 2 e 20 cacos.

Easter 16 shop.png

A loja de cacos permite trocar os seus cacos ganhos por diversas recompensas. Estas recompensas podem ser armazenadas no seu inventário ou usadas de imediato. O custo da recompensa dependerá do seu tipo.

Não será necessário gastar todos os cacos durante o período do evento, pois a loja de cacos estará aberta duranto mais algo tempo após o fim do evento. Fique atento ao nosso fórum para mais informações.

Recompensa Extra

Cada vez que acerta num pote de cerâmica, tem a hipótese de encontra um saque especial. O Saque especial pode variar entre uma pedra extra e um ovo que faz parte da coleção de ovos. A pedra ganha pode ser utilizada para acertar noutro pote de cerâmica. A cor do ovo ganho depende do tipo de cerâmica em que acertou.

Easter 16 bonus loot.png

Coleção de ovos

Easter 16 main collection.png

Existem 3 coleções de ovos diferentes. cada coleção é composta por 10 ovos. Poderá encontrar ovos quando acertando em potes de cerâmica. Ao completar uma coleção, receberá um prémio com 8 efeitos únicos e um prémios especial para cada coleção. Existe ainda um prémio exclusivo para o primeiro jogador a completar uma das coleções (ver lista de prémios). Para obter um ovo de uma determinada coleção, atire sobre a peça de cerâmica da cor correspondente.

Resultado da comunidade (Pontos de Honra)

Easter 2016 community bar.png


O resultado da comunidade contabliza todos os pontos de honra obtidos por todos os jogadores do mundo. Existem cinco objetivos para a comunidade. Cada um deles traz uma recompensa única com uma longa duração. cada objetivo tem o seu próprio símbolo.

Símbolo Significado
Assassins 2015 community effect lvl1.jpg A produção de recursos é aumentada em 60% por 5 semanas, em todas as cidades.

Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.

Assassins 2015 community effect lvl2.jpg O período de construção de edifícios é reduzido em 60% por 5 semanas, em todas as cidades.

Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.

Assassins 2015 community effect lvl3.jpg O período de recrutamento de unidades é reduzido em 60% por 5 semanas, em todas as cidades.

Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.

Assassins 2015 community effect lvl4.jpg A produção de favores é aumentada em 60% por 5 semanas, em todas as cidades.

Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.

Assassins 2015 community effect lvl5.jpg A cidade vai receber mais 50% de pontos de batalha por 2 semanas, em todas as cidades.

Cidades fundadas ou conquistadas também beneficiam do efeito enquanto este durar.

Classficação diária (Pontos de Honra)

Todos os jogadores podem competir uns contra os outros com os pontos de honra ganhos diariamente. Sempre que acerta num pote de cerâmica ganha entre 2 e 20 pontos de honra. A classificação é baseada nestes pontos.

Assim que recebe os seus primeiros pontos de honra do dia, fica listado na classificão diária. O jogador que fica em primeiro lugar do dia ganha um prémio, bem como uma recompensa. Todos os dias às 20:00 (hora do servidor), o ranking será analiado e redefinido. As recompensas serão entregues assim que a analíse seja terminada.

Medalha: Mestre Fundibulário 2016

Easter 16 award master1.png

Lista de Medalhas

Símbolo Nome Significado
Easter 16 award1.png Quem surgiu primeiro, a galinha ou o ovo? A medalha é dada ao primeiro jogador a terminar uma das coleções.
Easter 16 award2.png Pontaria amarela A medalha é dada quando o jogador atinge 10/25/55/90 peças amarelas de cerâmica.
Easter 16 award3.png Pontaria laranja A medalha é dada quando o jogador atinge 10/25/55/90 peças laranja de cerâmica.
Easter 16 award4.png Pontaria branca A medalha é dada quando o jogador atinge 10/25/55/90 peças brancas de cerâmica.
Easter 16 award5.png Coleção de ovos amarelos 2016 A medalha é atribuída ao jogador quando termina a coleção de ovos amarela.
Easter 16 award6.png Coleção de ovos laranja 2016 A medalha é atribuída ao jogador quando termina a coleção de ovos laranja.
Easter 16 award7.png Coleção de ovos brancos 2016 A medalha é atribuída ao jogador quando termina a coleção de ovos branca.